20/06/2009 12:20 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.881 | Registrato il: 28/11/2007
| Città: SIRACUSA | ********Moderatore******** | LORD | ** Isil della congrega dei celesti ** | |
|
A quello che so io, in italiano non è ancora stata doppiata...anche se, in teoria, dovrebbe essere sul punto di, visto che è prossima ad arrivare in Italia...io l'ho beccata su youtube eheheheh solo in inglese...
"Sognatore è chi trova la sua via alla luce della luna, punito perchè vede l'alba prima degli altri"
(O. Wilde)
|
|
|
|
20/06/2009 13:59 |
|
| | | OFFLINE | Post: 307 | Registrato il: 28/04/2009
| Città: SERRA SAN BRUNO | Abitante di AURENDOR | CAVALIERE | |
|
allora dovrebbe essere proposta su axn (bouquet sky) ma nn so quando inizieranno..... per ora solo inglese con i sottotitoli e se giri trovi |
|
22/06/2009 08:18 |
|
| | | OFFLINE | Post: 5.091 | Registrato il: 27/11/2006
| Città: COCCAGLIO | ********Moderatore******** | IMPERATORE | | |
|
Elric-Thor, 20/06/2009 9.41:
Ma qualcuno mi sa dire se esiste tradotta in Italiano e come diavolo fare per recuperarla?
El... Te li porto io al raduno.. tutti... ma devi ricordarmelo!!!
Nymi
"e vagai tra i fiumi"
|
|
22/06/2009 11:24 |
|
| | | OFFLINE | Post: 307 | Registrato il: 28/04/2009
| Città: SERRA SAN BRUNO | Abitante di AURENDOR | CAVALIERE | |
|
hai visto la fine della serie? che ne pensi? |
|
22/06/2009 14:09 |
|
| | | OFFLINE | Post: 5.091 | Registrato il: 27/11/2006
| Città: COCCAGLIO | ********Moderatore******** | IMPERATORE | | |
|
Lostolo, 22/06/2009 11.24:
hai visto la fine della serie? che ne pensi?
ehm o, non ancora ce l'ho a casa ma non ho ancora avuto tempo di guardarla.... ma lo farò senz'altro entro questo fine settimana!!! poi farò sapere le mie impressioni!!
Nymi
"e vagai tra i fiumi"
|
|
25/06/2009 09:21 |
|
| | | OFFLINE | Post: 5.091 | Registrato il: 27/11/2006
| Città: COCCAGLIO | ********Moderatore******** | IMPERATORE | | |
|
Lostolo, 22/06/2009 11.24:
hai visto la fine della serie? che ne pensi?
Ho visto gli ultimi due episodi finali... e mi chiedo sempre di più.. MA COSA CASPITA E' SALTATO IN MENTE DI FARE.... la saga per come è girata, per gli ambienti e pure per i personaggi e le storie è bellissima.... ma non dite che fa parte della Spada della Verità... perché di verò ci sarà si e no un 15%..
Quindi io la consiglio... ma solo a chi non ha letto il libro!!!!
Testo nascosto - clicca qui ni ma spiegami la parte di Cara...e soprattutto da dove salta fuori Kalhan che si sposa Lord Rahl?!!? E un figlio maschio depositario!?!?! Vabbè è un gioco sottile quello che hanno utilizzato... perché questo futuro parallelo potrebbe essere paragonato ad un mondo senza magia e senza Kalhan come in fantsma.. solo che ad essere scomparso qui è Richard. E il bambino!?!? NIcholas l'han chiamato.. NCS!!! E alla fine vero che Shota li aiuta ma che venga confessata io non me ne ricordo!!! E cara che cerca di sedurre Richard?!"?!? Mai visto!! E allora RHAL fratello di Richard!??! Bhe visto quanto l'han fatto giovane non poteva fare altrimenti.... e Lord Rahl che fa fuori lui stesso suo padre Panis Rahl!?!? Spero fosse solo un racconto per Jennsen.... e Jensenn stessa?!!?!? Che ci fa nella prima serie che sbuca solo con l'impero degli indifesi!?!??!? Vabbè dai.. coerenza con i libri a parte..il tutto è davvero molto bello
Nymi
"e vagai tra i fiumi"
|
|
25/06/2009 17:44 |
|
| | | OFFLINE | Post: 307 | Registrato il: 28/04/2009
| Città: SERRA SAN BRUNO | Abitante di AURENDOR | CAVALIERE | |
|
allora che il telefilm nn c'entri niente con i libri lo abbiamo appurato cmq..... come finale del telefilm è propio brutto.... |
|
15/07/2009 10:15 |
|
| | | OFFLINE | Post: 345 | Registrato il: 26/12/2006
| Città: JERAGO CON ORAGO | ********Moderatore******** | CAVALIERE | | |
|
Visto il telefilm e sono rimasto abbastanza contento, concordo che il finale faccia veramente pena...ad ogni modo è pronta la seconda serie, mi leggerò sicuramente i libri (li ho già tutti). Mi pare di aver riconosciuto in qualche pubblicità televisiva alcune immagini della seriem, mi pare sulla pubblicità di Rai 4 che si riceverà solo su digitale terrestre, ciò vuol dire che probabilmente la traducono in Italiano (sia ringraziato il cielo).
Ad ogni modo sono stra sicuro che il libro sia più bello e che la serie tv sia stata snaturata, come lo è stao il signore degli anelli e come lo è ogni film o serie che viene tratta dai libri, ma ragazzi, accontentiamoci di quello che ci "possono" proporre , ci lamentiamo sempre, ma forse è il caso di ringraziare coloro che si sbattono per provare a rendere un film qualcosa che altrimenti sarebbe semplicemente rimasto scritto su un libro...
Sono stra contento che abbiano fatto una serie sulla spada della verità! |
|
15/07/2009 10:40 |
|
| | | OFFLINE | Post: 5.091 | Registrato il: 27/11/2006
| Città: COCCAGLIO | ********Moderatore******** | IMPERATORE | | |
|
Elric-Thor, 15/07/2009 10.15:
Visto il telefilm e sono rimasto abbastanza contento, concordo che il finale faccia veramente pena...ad ogni modo è pronta la seconda serie, mi leggerò sicuramente i libri (li ho già tutti). Mi pare di aver riconosciuto in qualche pubblicità televisiva alcune immagini della seriem, mi pare sulla pubblicità di Rai 4 che si riceverà solo su digitale terrestre, ciò vuol dire che probabilmente la traducono in Italiano (sia ringraziato il cielo).
Ad ogni modo sono stra sicuro che il libro sia più bello e che la serie tv sia stata snaturata, come lo è stao il signore degli anelli e come lo è ogni film o serie che viene tratta dai libri, ma ragazzi, accontentiamoci di quello che ci "possono" proporre , ci lamentiamo sempre, ma forse è il caso di ringraziare coloro che si sbattono per provare a rendere un film qualcosa che altrimenti sarebbe semplicemente rimasto scritto su un libro...
Sono stra contento che abbiano fatto una serie sulla spada della verità!
BHe El.. che dire.... sicuramente grazie a chi si sbatte come dici tu... ma ti ripeto... la si apprezza di più da chi non conosce assolutamente la spada.... Senza uno straccio di riferimento anche per me saebbe stato amore a prima vista.
Comuqnue bella... e piacevole alla vista!!! e bravo El che lihai già visti tutti caspita.. 22 episodi!!!
Nymi
"e vagai tra i fiumi"
|
|
12/11/2009 12:51 |
|
| | | OFFLINE | Post: 970 | Registrato il: 01/11/2007
| Città: GENOVA | ********Moderatore******** | ALFIERE | |
|
Lo faranno dall'8 Dicembre su sky cinema 1... ho visto proprio stamattina la pubblicità |
|
13/11/2009 09:37 |
|
| | | OFFLINE | Post: 307 | Registrato il: 28/04/2009
| Città: SERRA SAN BRUNO | Abitante di AURENDOR | CAVALIERE | |
|
Per chi fosse interessato sabato scorso in america è ricominciato il telefilm con la seson premiere della seconda stagione.... episodio carino |
|
15/11/2009 18:50 |
|
| | | OFFLINE | Post: 493 | Registrato il: 12/11/2009
| Città: PADOVA | Abitante di AURENDOR | CAVALIERE | |
|
Kristel78, 12/11/2009 12.51:
Lo faranno dall'8 Dicembre su sky cinema 1... ho visto proprio stamattina la pubblicità
Non ho ancora avuto occasione di vederla, ne approfitterò di sicuro, devo però dire che mi spaventa leggere quanto si discosta dalla storia originale... vedremo, cercherò di guardarla facendo finta di non sapere chi sono K. e R. ^_^ |
|
15/11/2009 22:08 |
|
| | | OFFLINE | Post: 307 | Registrato il: 28/04/2009
| Città: SERRA SAN BRUNO | Abitante di AURENDOR | CAVALIERE | |
|
stefanoventa, 15/11/2009 18.50:
cercherò di guardarla facendo finta di non sapere chi sono K. e R. ^_^
ed è il modo giusto di vederla per uno che ha letto i libri.....
|
|
16/11/2009 01:18 |
|
| | | OFFLINE | | Post: 4.402 | Registrato il: 28/02/2007
| Città: MILANO | ********Moderatore******** | RE | |
|
Anch'io la guarderò sicuramente, aspettavo proprio l'uscita in italiano!!!
|
|
16/12/2009 11:55 |
|
| | | OFFLINE | Post: 5.091 | Registrato il: 27/11/2006
| Città: COCCAGLIO | ********Moderatore******** | IMPERATORE | | |
|
(G.m.), 12/11/2008 1.03:
Confermo quello che dice la Slay, la prima stagione è interamente basata sul primo libro originale, "La prima regola del mago", tant'è che prima la serie si doveva intitolare così, (vedi il primo post di questa discussione) poi in corsa gli hanno cambiato il titolo in, "La leggenda del cercatore". E devo dire che anche questo titolo non è male secondo me.
Cmq se volevi leggerti i libri prima della serie il primo in economica comprende tutta la prima stagione.
Credo che vogliano fare una stagione per ogni libro, ma devono vedere come vanno gli ascolti della prima per poter continuare.
Dopo la totale visione della prima serie.. leggere quanto abbiamo scritto lo scorso anno mi fa quasi ridere!!! NCS!!!!
Ci siamo illusi mi sa e non poco!!! Nymi
"e vagai tra i fiumi"
|
|
17/12/2009 00:29 |
|
| | | OFFLINE | | Post: 4.402 | Registrato il: 28/02/2007
| Città: MILANO | ********Moderatore******** | RE | |
|
Iniziata a vedere anch'io la serie, con le prime 4 puntate, e devo dire che la trovo più che carina. Certo non è ai livelli delle grandi serie e non è esente da difetti di scenografia e recitazione, ma per essere un fantasy è già tanto. Molto meglio di Merlin per intenderci.
Si la trama è molto diversa dall'originale, ma questa credo sia una scelta proprio di Goodkind che si è visto impossibilitato a trasferire su pellicola la sua storia, soprattutto perchè troppo violenta, e cruda moralmente, per i canoni televisivi. (soprattutto della disney) Infatti lo stesso Goodkind è lo sceneggiatore di quasi tutte le puntate della serie.
Ha voluto e probabilmente dovuto mescolare un po' le carte e creare una storia che si possa suddividere in brevi puntate da 45 minuti con dei finali almeno accennati nonostante un filo conduttore che leghi la trama. Non è facile, ma mi sembra che ci riesca bene. I personaggi sono tutti molto simili a quelli originali dei libri sia nel carattere, sia fisicamente (almeno per come me li immaginavo io) tranne Darken Rahl e Chase che sono davvero diversi e per questo orribili ai miei occhi!!!
Anche la particolarietà del potere delle depositarie mi sembra ben rappresentato. Insomma, da parte mia promosso..per ora..
[Modificato da (G.m.) 17/12/2009 00:31] |
|
17/12/2009 08:50 |
|
| | | OFFLINE | Post: 307 | Registrato il: 28/04/2009
| Città: SERRA SAN BRUNO | Abitante di AURENDOR | CAVALIERE | |
|
Per prima cosa:
Sky ha cambiato l'ordine di messa in onda degli episodi, martedì è stato trasmesso l'episodio 6 elisir al posto del 4 brennidon, perchè sembra che seguano l'ordine di produzione degli episodi e nn quello di messa in onda.....
cmq come ho sempre detto la serie nn è male..... se si è fanatici dei libri allora nn piacerà, troppe diversità e omissioni.... se nn si è letti i libri o nn te ne frega più di tanto (come nel mio caso) allora è una serie fatta bene....... l'unica cosa che mi da fastidio e come hanno reso alcuni personaggi (Denna su tutti)
@(G.m.)
un consiglio da amico
se puoi vedila in inglese con i sottotitoli.... il doppiaggio in italiano rende malissimo.......
|
|
19/12/2009 12:40 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.881 | Registrato il: 28/11/2007
| Città: SIRACUSA | ********Moderatore******** | LORD | ** Isil della congrega dei celesti ** | |
|
Dunque...il commento sulla serie tv, al momento, per me è negativo, anche se non mi sento di chiudere completamente la porta poichè sno curiosa di vedere come proseguirà. Purtroppo quando si è letto il libro (io attualmente sono al V volume) è quasi inevitabile fare i paragoni...mi devo sforzare per non pensare al libro. In merito al doppiaggio, come ho già ribadito tempo fa, io sono un'INNAMORATA del doppiaggio italiano, poichè secondo me i doppiatori italiani sono bravissimi, con capacità espressive e interpretative del tutto apprezzabili. Ora, io ho visto la prima puntata della spada in inglese e davvero non mi sembra che questi attori siano particolarmente dotati: o meglio, bravi sicuramente, ma niente di eccelso o spettacolare o superiore alla norma...per cui, secondo me, il doppiaggio italiano si adegua. Posso dire, con molta franchezza, che il doppiatore di Richard non è molto azzeccato, ma già di per sè è la scelta dell'attore che interpreta Richard a non essere azzeccata...è un peccato sottovalutare i doppiatori italiani, perchè secondo me sono dei veri talenti...
"Sognatore è chi trova la sua via alla luce della luna, punito perchè vede l'alba prima degli altri"
(O. Wilde)
|
|
19/12/2009 15:25 |
|
| | | OFFLINE | Post: 307 | Registrato il: 28/04/2009
| Città: SERRA SAN BRUNO | Abitante di AURENDOR | CAVALIERE | |
|
Credo che in italia abbiamo un discreto numero di buoni doppiatori x il cinema..... ma nei telefilm steccano alla grande..... sarà abitudine di anni ma certi telefilm in italiano nn riesco a guardarli....
x quanto riguarda il doppiaggio della spada penso solo che nn hanno azzeccato le voci, troppo infantili e poi pronunciare il nome di kahlan "calan" nn si può sentire...... ma cavolo informati come si pronuncia un nome.......
il telefilm è liberamente ispirato alla saga, se accetti questo bene altrimenti nn ti piacerà [Modificato da Lostolo 19/12/2009 15:29] |
|
20/12/2009 13:23 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.881 | Registrato il: 28/11/2007
| Città: SIRACUSA | ********Moderatore******** | LORD | ** Isil della congrega dei celesti ** | |
|
Bè, insomma, dipende dai telefilm...prendi le serie di un certo livello (Doctor House, Grey's anatomy, Gilmore girls, friends, Ally Macbeal e potrei proseguire con l'elenco...) secondo me il doppiaggio è ottimo...poi magari prendi Bones e resti un attimo interdetto perchè, sempre secondo me, il doppiatore di DAvid Boreanaz non è azzeccato per niente. Forse c'è una sorta di gerarchia nella scelta del livello dei doppiatori, del tipo ci sono serie tv di primo e di secondo livello, per le prime si adotta il meglio, per le seconde non ci si perde più di tanto tempo...oppure è proprio il fantasy a indurre nell'errore di considerarle cose da ragazzini, per cui i personaggi vengono inquadrati in questa convinzione che si riflette nella scelta di attori troppo "giovani" rispetto a come dovrebbero essere e, conseguentemente, il doppiaggio si adegua.
In realtà e se non sbaglio, in inglese si dovrebbe pronunciare "Kehlan", a metà strada tra la a e la e, ma io, personalmente, tendo a usare la pronuncia italianizzata perchè la trovo meno forzata rispetto a quella inglese...
"Sognatore è chi trova la sua via alla luce della luna, punito perchè vede l'alba prima degli altri"
(O. Wilde)
|
|
|
|